Примеры употребления "времени" в русском с переводом "час"

<>
Мы заботимся о вашем времени. Ми дбаємо про ваш час.
О времени панихиды будет сообщено позже. Про час панахиди буде повідомлено пізніше.
Наоми к тому времени исполнилось 14. Наомі на той час виповнилось 14.
К этому времени усилилась классовая борьба. В цей час продовжувалась класова боротьба.
Счёт к тому времени был ничейным. Рахунок на той час був нічийним.
О дате и времени сообщим дополнительно. Про дату та час повідомимо додатково.
времени и месте проведения публичных слушаний. час і місце проведення громадських слухань.
о времени и месте проведения жеребьевок. про час і місце проведення повірки.
"Осень" -- суровая дума о своем времени. "Осінь" - сувора дума про свій час.
Не теряйте времени, обращайтесь к нам! Не витрачайте час, звертайтеся до нас!
К тому времени прокат был совершенно развален. На той час прокат був абсолютно розвалений.
Через сколько времени я получу свой выигрыш? Через який час я отримаю свій виграш?
дан о дне и времени принудительного выселения. боржника про день і час примусового виселення.
Наоми к тому времени исполнилось 14 лет. Наомі на той час виповнилося 14 років.
К тому времени он насчитывал 12 педагогов. На той час він налічував 14 педагогів.
В разные периоды времени кафедру возглавляли: проф. У різний час кафедру очолювали: проф.
С чего начинаются и сколько времени длятся? З чого починається і який час триває?
К этому времени обстоятельства Г. существенно поправляются; На цей час обставини Гоголя суттєво виправилися;
1964 - Сказка о потерянном времени - владелец "Москвича" 1964: Казка про втрачений час - власник "Москвича"
е) времени простоев не по вине водителя; в) час простоїв не з вини водія;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!