Примеры употребления "возможный" в русском

<>
Возможный автор буддийской тантры "Джнянасиддхи". Можливий автор буддійської тантри "Джнянасиддхи".
Полиция расследует возможный сговор против Яценюка. Поліція розслідує можливу змову проти Яценюка.
Возможный год рождения Ингвара - 1010 год. Можливим роком народження Інгвара є 1010 рік.
gh (единственный возможный ход) 5. gh (єдиний можливий хід) 5.
Они позволяют снизить возможный вред ресницам. Вони дозволяють знизити можливу шкоду віям.
Максимально возможный боекомплект - 600 ячеек. Максимально можливий боєкомплект - 600 комірок.
Среди них - возможный дефолт России. Серед них - можливий дефолт Росії.
Акакий Синайский - возможный ученик преподобного Иоанна. Акакій Синайський - можливий учень преподобного Іоанна.
Возможный брак, который никто не поменяет Можливий шлюб, який ніхто не поміняє
Это единственно возможный путь развития общества. Це єдиний можливий шлях розвитку суспільства.
Возможный синоним типового вида - H. ingens. Можливий синонім типового виду - H. ingens.
Хотя компания официально не обсуждался возможный G4... Хоча компанія офіційно не обговорювався можливий G4...
При существующих коэффициентах возможный выигрыш составит 2300 гривен. За наявних коефіцієнтів можливий виграш досягне 2300 гривень.
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
Возможен опт и розничные покупки. Можливі оптові та роздрібні покупки.
Заказ обратного звонка возможен круглосуточно. Замовлення зворотнього дзвінку можливе цілодобово.
Возможен залог товара в обороте Можлива застава товару в обороті
Возможен карьерный рост внутри коллектива. Можливий кар'єрний ріст усередині колективу.
Еще одно возможное объяснение таково. Одне з можливих пояснень таке.
Возможна ли оплата по безналу Чи можлива оплата по безналу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!