Примеры употребления "возможный" в русском с переводом "можливу"

<>
Полиция расследует возможный сговор против Яценюка. Поліція розслідує можливу змову проти Яценюка.
Они позволяют снизить возможный вред ресницам. Вони дозволяють знизити можливу шкоду віям.
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Второй вариант предполагает возможную дискредитацию. Другий варіант припускає можливу дискредитацію.
Вы выводите минимально возможное количество дорог. Ви виводите мінімально можливу кількість доріг.
Врачи говорят о возможной ампутации конечности. Лікарі говорять про можливу ампутації кінцівки.
Разъясните своим детям о возможной опасности! Роз'ясніть своїм дітям про можливу небезпеку!
СБУ отрабатывает версию о возможной диверсии. СБУ відпрацьовує версію про можливу диверсію.
Воздуховод должен иметь минимально возможную протяженность. Повітропровід повинен мати мінімально можливу протяжність.
СМИ назвали возможную дату ликвидации ФСКН ЗМІ назвали можливу дату ліквідації ФСКН
Эти материалы будут гасить возможную вибрацию. Ці матеріали будуть гасити можливу вібрацію.
узнайте возможную причину ваших проблем с пищеварением дізнайтеся можливу причину ваших проблем із травленням
Проявление таких признаков указывает на возможное развитие пароксизмальной тахикардии. Така комбінація симптомів вказує на можливу наявність пароксизмальної тахікардії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!