Примеры употребления "возможный" в русском с переводом "можливий"

<>
Возможный автор буддийской тантры "Джнянасиддхи". Можливий автор буддійської тантри "Джнянасиддхи".
gh (единственный возможный ход) 5. gh (єдиний можливий хід) 5.
Максимально возможный боекомплект - 600 ячеек. Максимально можливий боєкомплект - 600 комірок.
Среди них - возможный дефолт России. Серед них - можливий дефолт Росії.
Акакий Синайский - возможный ученик преподобного Иоанна. Акакій Синайський - можливий учень преподобного Іоанна.
Возможный брак, который никто не поменяет Можливий шлюб, який ніхто не поміняє
Это единственно возможный путь развития общества. Це єдиний можливий шлях розвитку суспільства.
Возможный синоним типового вида - H. ingens. Можливий синонім типового виду - H. ingens.
Хотя компания официально не обсуждался возможный G4... Хоча компанія офіційно не обговорювався можливий G4...
При существующих коэффициентах возможный выигрыш составит 2300 гривен. За наявних коефіцієнтів можливий виграш досягне 2300 гривень.
Возможен карьерный рост внутри коллектива. Можливий кар'єрний ріст усередині колективу.
Возможен НАЛИЧНЫЙ и БЕЗНАЛИЧНЫЙ расчёт. Можливий готівковий і безготівковий розрахунок.
Возможен и третий вариант - смешанный. Можливий третій варіант сім'ї - змішаний.
Также возможен пошив для мальчика. Також можливий пошив для хлопчика.
Реальному покупателю возможен хороший торг. Реальному покупцю можливий гарний торг.
Возможен вертикальный или горизонтальный монтаж. Можливий вертикальний або горизонтальний монтаж.
Возможен ли обмен, разбирались эксперты. Чи можливий обмін, розбиралися експерти.
Возможен торг - звоните прямо сейчас! Можливий торг - телефонуйте прямо зараз!
Обмен ссылками тематическими возможен (равноправный). Обмін посиланнями тематичними можливий (рівноправний).
Реальном покупателю возможен существенный торг. Реальному покупцю можливий суттєвий торг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!