Примеры употребления "внешнем" в русском

<>
учение о внешнем облике человека. вчення про зовнішній вигляд людини.
Проводники на внешнем электрическом поле. Провідники у зовнішньому електричному полі.
Человеку свойственно беспокоится о своем внешнем виде. Людині властиво турбується про свій зовнішній вигляд.
Внутренний интернационализм при внешнем национализме. Внутрішній інтернаціоналізм при зовнішньому націоналізмі.
Диэлектрики во внешнем электрическом поле. Діелектрики у зовнішньому електричному полі.
отслеживать события во внешнем середовищи. відслідковувати події у зовнішньому середовищі.
Изменения во внешнем виде недопустимы Зміни у зовнішньому вигляді неприпустимі
Определение подделки при внешнем осмотре чемодана Визначення підробки при зовнішньому огляді валізи
До 10TB на внешнем хранилище под бекапы До 10TB на зовнішньому сховищі для бекапа
На внешнем кольце монеты расположены двенадцать звёзд ЕС. На зовнішньому кільці монети зображено 12 зірок ЄС.
"внешнее отгороженное пространство", "окраинная земля"; "зовнішній відгороджений простір", "околична земля";
Устройство корыта под внешние сети Влаштування корита під зовнішні мережі
Внешнее строение всех пингвинов сходно. Зовнішня будова всіх пінгвінів подібна.
Внешне он напоминает римский Колизей. Зовні він нагадує римський Колізей.
Он невосприимчив к внешним повреждениям. Він несприйнятливий до зовнішніх пошкоджень.
Глухое зеркало внешнего резонатора (плоское). Глухе дзеркало зовнішнього резонатора (плоске).
Разработка пошагового алгоритма внешнего взаимодействия. Розробка покрокового алгоритму зовнішньої взаємодії.
Бокситы характеризуются разнообразием внешнего вида. Боксити характеризуються різноманітним зовнішнім виглядом.
Заказ Купить "Внешнее окружение организации" Заказ Купить "Зовнішнє середовище організації"
Гораций воспел внешнюю политику Августа. Горацій оспівував зовнішню політику Августа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!