Примеры употребления "включает" в русском

<>
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
Пальцы ног включает фаланги скелета стопы. Пальці ніг включають фаланги кістяка стопи.
Включает следующие провинции: Южная Карелия (фин. Включала наступні провінції: Південна Карелія (фін.
Прешовская епархия включает немало карпатороссов. Прешовська єпархія містить чимало карпаторосів.
Левая кнопка - включает светодиодную полосу Ліва кнопка - вмикає світлодіодну смужку
Атолл Альфонс включает только один остров, Альфонс. Атол Альфонс складається лише з одного однойменного острова.
Включает в себя урочища "Васильева пасека" и "Лабиринт". До нього входять урочище "Василева пасіка" і "Лабіринт".
Образовательно-квалификационный уровень "бакалавр" включает дисциплины: Освітньо-кваліфікаційний рівень "бакалавр" має дисципліни:
Ультразвуковая обработка биодизеля включает следующие этапы: Ультразвукова обробка біодизелю передбачає наступні етапи:
этот термин не включает сельскохозяйственные тракторы. цей термін не охоплює сільськогосподарські трактори;
GOLD подписка включает в себя: GOLD передплата включає в себе:
Программа фестиваля-конкурса включает два жанра хореографии: Програма фестивалю-конкурсу включала два види хореографії:
Кинако данго включает соевую муку. Кінако данго містить соєве борошно.
Включает и выключает чаши газогенераторов. Вмикає і вимикає чаші газогенераторів.
Здание включает в себя 7 башен, которые являются символом храмового семисвечника. Центр складається з семи веж, що символічно представляють собою Храмовий семисвічник.
Понятие "институционализм" включает два аспекта. Поняття "інституціоналізм" включає два аспекти.
Смешанная (включает библиографическую и фактографическую информацию). Змішана (містить бібліографічну та фактографічну інформацію).
При необходимости ACC включает тормозную подсистему. За необхідності ACC вмикає гальмівну підсистему.
Нефтеналивной терминал включает 3 причала. Нафтоналивний термінал включає 3 причали.
1 капсула включает 250 мг азитромицина; 1 капсула містить 250 мг азитроміцину;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!