Примеры употребления "включала" в украинском

<>
Переводы: все11 включать11
Фема включала землі Кримської Готії. Фема включала земли Крымской Готии.
Психодіагностична робота включала в себе: Психодиагностический комплекс включал в себя:
Єпархія включала в себе 60 деканатів. Епархия включала в себя 60 деканатов.
Багата верхівка включала різноманітні елементи суспільства. Богатая верхушка включала разнообразные элементы общества.
Битва включала в себе два періоди. Битва включала в себя два периода....
Основна тематика виставки включала ряд підтем: Основная тематика выставки включала ряд подтем:
Їх ієрархія включала і ступінь барона. Их иерархия включала и ступень барона.
Включала наступні провінції: Південна Карелія (фін. Включает следующие провинции: Южная Карелия (фин.
Програма фестивалю-конкурсу включала два види хореографії: Программа фестиваля-конкурса включает два жанра хореографии:
Книга включала граматику і 912 коренів слів. Книга включала грамматику и 912 корней слов.
Книга також включала понад п'ятсот ілюстрацій. Книга также включала более пятисот иллюстраций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!