Примеры употребления "включает" в русском с переводом "включає"

<>
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
GOLD подписка включает в себя: GOLD передплата включає в себе:
Понятие "институционализм" включает два аспекта. Поняття "інституціоналізм" включає два аспекти.
Нефтеналивной терминал включает 3 причала. Нафтоналивний термінал включає 3 причали.
SpeedTree: 979 (включает окружающие области) SpeedTree: 979 (включає навколишні області)
Экстренная помощь включает в себя: Екстрена допомога включає в себе:
Подарочная корзина включает в себя: Подарункова корзина включає в себе:
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
Сервисная зона КПВВ "Каланчак" включает: Сервісна зона КПВВ "Каланчак" включає:
Пожарный аутсорсинг включает в себя: Пожежний аутсорсинг включає у себе:
Меню включает традиционную азербайджанскую кухню. Меню включає традиційну азербайджанську кухню.
Оплата за отработанное время включает: Оплата за відпрацьований час включає:
Система военно-патриотического воспитания включает:. Система військо-патріотичного шкільного виховання включає:
Включает в себя 3 комнати. Включає в себе 3 кімнати.
Программа ближайших бизнес-завтраков включает: Програма найближчих бізнес-сніданків включає:
Пакет включает: Тактический рюкзак 1 Пакет включає: Тактичний рюкзак 1
Включает теорию воспитания, дидактику, школоведение. Включає теорію виховання, дидактики, школоведеніе.
Туристическая страховка: что она включает Туристична страховка: що вона включає
Механическая часть прицела включает: корпус; Механічна частина прицілу включає: корпус;
Включает производство "зеркало" отделка инструментов Включає виробництво "дзеркало" обробка інструментів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!