Примеры употребления "введенный" в русском

<>
Введенный email не является правильным Введений email не є дійсним
Введенный передовые производства и про... Введений передові виробництва і про...
Реакция отторжения на введенный препарат. Реакція відторгнення на введений препарат.
Введенный номер не является правильным Введений номер не є дійсним
"Введенный" - комплекс полностью введен в эксплуатацию. Введений "- комплекс повністю введений в експлуатацію".
Как изменить email, введенный при регистрации? Як змінити email, введений при реєстрації?
1933 - в США отменили "сухой закон", введенный 1919. 1933 р. У США скасували введений 1919 року "сухий закон".
введите число, указанное на картинке введіть число, вказане на малюнку
им введён термин "исчисление высказываний". їм введено термін "числення висловів".
В селе был введен карантин. У селі був введений карантин.
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
Неверно введен адрес электронной почты Невірно введена адреса електронної пошти
? Вы ввели неправильный PIN-код; ▸ Ви ввели неправильний PIN-код;
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
Были введены две модели хозрасчета. Були введені дві моделі госпрозрахунку.
Например, уже введен электронный документооборот. Наприклад, уже запроваджено електронний документообіг.
Ввел в социологию понятие "Self" - "Самость". Увів у соціологію поняття "Self" - "Самоусвідомлення".
В Кербеле введен комендантский час. У Кербелі запровадили комендантську годину.
Ввести кризисный налог для олигархов. Запровадити кризовий податок для олігархів.
"Введенные Западом антироссийские санкции неэффективны. "Запроваджені Заходом антиросійські санкції неефективні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!