Примеры употребления "ввести" в украинском

<>
Переводы: все19 ввести19
Вирішено ввести реєстрацію для супергероїв. Решено ввести регистрацию для супергероев.
Міністерство вирішило ввести надзвичайний стан. Министерство решило ввести чрезвычайное положение.
Спроба ввести інквізицію в Неаполі. Попытка ввести инквизицию в Неаполе.
Зручно ввести повну кореляційну функцію: Удобно ввести полную корреляционную функцию:
"Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ". "Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ".
ввести номер картки отримувача переказу; ввести номер карты получателя перевода;
Ввести в моду новий фасон. Ввести в моду новый фасон.
Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан. Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение.
Потрібно ввести значення і натиснути Enter. Надо ввести значение и нажать Enter.
Нардепи пропонують ввести поняття "інформаційна безпека" Нардепы предлагают ввести понятие "информационная безопасность"
За допомогою сканера можна ввести картинки. При помощи сканера можно ввести картинки.
Але ось ввести неофіційну цензуру - можуть. Но вот ввести неофициальную цензуру - могут.
Ввести голку в ампулу з інсуліном. Ввести иглу в ампулу с инсулином.
За допомогою цифрової клавіатури вагів можна ввести: С помощью цифровой клавиатуры весов можно ввести:
За допомогою цифрової клавіатури принтера можна ввести: С помощью цифровой клавиатуры принтера можно ввести:
Telnet (для російського кодування ввести chcp 1251); Telnet (для русской кодировки ввести chcp 1251);
ввести пін-код, встановлений на караоке-системі. ввести пин-код, установленный на караоке-системе.
Ввести отриманий СМС-код у відповідне поле Ввести полученный СМС-код в соответствующее поле
Тут слід ввести значення постійної IP-адреси. Здесь следует ввести значение постоянного IP-адреса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!