Примеры употребления "запровадили" в украинском

<>
Переводы: все11 ввести10 внедрить1
Фашисти запровадили загальну трудову повинність. Фашисты ввели общую трудовую повинность.
Ми розбудували сервісні центри, запровадили електроні сервіси. Мы развили сервисные центры, внедрили электронные сервисы.
Пізніше аналогічні санкції запровадили США. Позже аналогичные санкции ввели США.
У Кербелі запровадили комендантську годину. В Кербеле введен комендантский час.
Західні країни запровадили економічні санкції. Страны Запада ввели экономические санкции.
У Хабаровську запровадили режим надзвичайного стану. В Хабаровске ввели режим чрезвычайной ситуации.
Ми запровадили муніципальні надбавки для вчителів. Мы ввели муниципальные надбавки для учителей.
І це ми запровадили в "Укроборонпромі". И это мы ввели в "Укроборонпроме".
У місті Ан-Наджафі запровадили комендантську годину. В городе Эн-Наджаф введен комендантский час.
Громадське харчування - діяльність ресторанів запровадили 26 підприємців. общественное питание - деятельность ресторанов ввели 26 предпринимателей;
Проте в 1987 році запровадили сіру форму. Однако в 1987 году ввели серую форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!