Примеры употребления "большую" в русском

<>
Чтобы увидеть большую фотографию, кликните по изображению. Щоб побачити більше зображень - клацніть по фото.
Способна выдерживать большую ветровую нагрузку Здатна витримувати великі вітрові навантаження
Приданное невесты включало большую библиотеку. Придане нареченої включало велику бібліотеку.
Фал испытывает большую нагрузку при работе. Фал відчуває велике навантаження при роботі.
В полёте напоминает большую яркую бабочку. У польоті нагадує великого яскравого метелика.
Развитие эпикантуса обнаруживает большую географическую дифференциацию. Поширення епікантусу характеризується великою географічною диференціацією.
Приглашаем в нашу большую факультетскую семью! Запрошуємо до нашої великої факультетської родини!
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Другим компаниям - большую головную боль ". Іншим компаніям - великій головний біль ".
Большую опасность представляют бродячие животные. Найбільшу небезпеку становлять бродячі тварини.
Облачные инструменты приобретают все большую популярность. Хмарні інструменти стають усе більш популярними.
Бизнес-симуляторы приобретают все большую популярность. Бізнес-симулятори набувають все більшої популярності.
"Наша работа имеет большую практическую значимость. Отже наша робота має значну практичну цінність.
Но большую часть арестантов вскоре выпустили. Але переважну частину арештантів невдовзі випустили.
Поощряя большую выносливость и производительность Заохочуючи велику витривалість і продуктивність
Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту. Ґунтер, у підробній радості, влаштовує велике полювання.
Она входит в "большую четверку" аудиторских компаний. Делойт входить до "великої четвірки" аудиторських компаній.
преимущественно большую точность и быстродействие. переважно більшу точність та швидкодію.
Большую часть жизни он посвятил музейному делу. Найбільшу частину свого життя присвятила музейній справі.
Извините за большую задержку с ответом. Вибачте за значну затримку з відповіддю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!