Примеры употребления "більш" в украинском

<>
Фотодрук робить приміщення більш цікавим Фотопечать делает помещение более интересным
Він більш патріотично, ніж демонстративно. Она больше патриотичная, чем демонстративная.
Членами ISO являються більш 90 країн світу. Членами ИСО являются свыше 90 стран мира.
Зробіть своє майбутнє більш прибутковим Сделать ваше будущее более прибыльным
Ще більш знизилася дитяча смертність. Ещё больше снизилась младенческая смертность.
Більш 500 людей звернулося за медичною допомогою. Свыше 500 человек обратились за медицинской помощью.
Більш рідко використовується анілінгус [3]. Более редко используется анилингус [3].
Ми більш аплодували і дякуємо! Нам больше аплодируют и спасибо!
Польщі пейзаж набагато більш різноманітним. Польши пейзаж гораздо более разнообразным.
Більш кращою вважається однотонна колірна гамма. Больше предпочтительной считается однотонная цветовая гамма.
Інколи потребується більш складне пояснення: Иногда требуется более сложное объяснение:
Волейбол стає все більш колективною грою. Волейбол все больше становиться игрой коллективной.
Вибирайте більш морозостійкі сорти дерев Выбирайте более морозостойкие сорта деревьев
Ми рекомендуємо депонування $ 100 або більш. Мы рекомендуем депонирование $ 100 или больше.
більш високі рівні розмірного резонансу. более высокие уровни размерного резонанса.
схильність пам'ятати більш погане, ніж хороше. Склонности помнить больше плохого, чем хорошего.
E-CREWING стає більш соціальним E-CREWING становится более социальным
Інтервал між поїздами не більш 8 хвилин. Интервал между поездами не больше 8 минут.
Вона більш зручна та приваблива. Она более удобна и привлекательна.
Навмисні правопорушення є більш суспільно шкідливими ніж необережні. Умышленные преступления распространены значительно больше, чем неосторожные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!