Примеры употребления "арестованных" в русском

<>
Сумбатов допрашивал очень многих арестованных. Сумбатов допитував дуже багатьох заарештованих.
Позже оба арестованных были расстреляны чекистами. Пізніше обидва арештовані були розстріляні чекістами.
Никто из арестованных не оказал сопротивления. Ніхто з затриманих не чинив опору.
В августе 1917 г. арестованных перевезли в Тобольск. У серпні 1917 року арештованих перевезли до Тобольська.
В числе арестованных: шпионов - 1505; В числі заарештованих: Шпигунів - 1505;
Среди арестованных - брат бывшего президента Хатами. Серед заарештованих - брат колишнього президента Хатамі.
Правозащитники считают арестованных ялтинцев политическими заключенными. Правозахисники вважають заарештованих ялтинців політичними в'язнями.
Арестованных сопровождали два автомобиля с повстанцами. Заарештованих супроводжували два автомобіля з сепаратистами.
Почти всех арестованных осудили к расстрелу. Майже всіх заарештованих засудили до розстрілу.
Правозащитники считают арестованных крымчан политическими заключенными. Правозахисники вважають заарештованих кримчан політичними в'язнями.
Арестованных крымчан этапировали в Ростов-на-Дону. Заарештованих кримчан етапували в Ростов-на-Дону.
Следовательно, арестованных нужно содержать в одиночных камерах. При цьому всіх заарештованих тримають в одиночних камерах.
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Суд арестовал пресс-секретаря "ДНР" Суд заарештував прес-секретаря "ДНР"
"Есть арестованные офицеры российского ГРУ. заарештовані офіцери російського ГРУ.
Ранее суд арестовал ТЦ "Гулливер". Раніше суд арештував ТЦ "Гулівер".
Позже суд разрешил арестовать Лозинского. Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського.
Арестован и расстрелян органами ВЧК. Арештований і розстріляний органами ВЧК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!