Примеры употребления "аресте" в русском

<>
оформляется повторной запиской об аресте. оформляють повторною запискою про арешт.
Сейчас решается вопрос об экстрадиционном аресте иностранца. Нині вирішується питання щодо екстрадиційного арешту іноземця.
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Следствие настаивает на аресте всех четверых подозреваемых. Суд ухвалив рішення заарештувати всіх чотирьох підозрюваних.
Дело об аресте лётчиков в Таджикистане (2011) Справа про арешт льотчиків в Таджикистані (2011)
Сторона обвинения настаивает на аресте подозреваемого. Сторона обвинувачення наполягала на арешті підозрюваного.
21 августа стало известно об аресте членов ГКЧП. 21 серпня оголосили постанову про арешт членів ГКЧП.
Илга при аресте была убита карателями. Ілга при арешті була вбита карателями.
При аресте В. Боднара избили его жену. При арешті Володимира Боднара побили його дружину.
В 1879 при аресте оказал вооружённое сопротивление. У 1879 при арешті чинив озброєний опір.
Он уже обжаловал свой арест. Він вже оскаржив свій арешт.
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
изъятии записей о запретах, арестах; вилучення записів про заборони, арешти;
Полковники находятся под домашним арестом. Полковники перебувають під домашнім арештом.
Наложение новых арестов не допускается. Накладання нових арештів не допускається.
подвергался арестам и тюремному заключению. піддавався арештам і тюремного ув'язнення.
арест подозреваемых в содействии терроризму; заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму;
поиск и арест вооруженных преступников; розшуку та затримання озброєних злочинців;
За революционную деятельность трижды подвергался арестам. За революційну діяльність був тричі заарештований.
Суды наказывают их штрафами и административными арестами. Суди карають їх штрафами й адміністративними арештами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!