Примеры употребления "аресте" в русском с переводом "арешт"

<>
оформляется повторной запиской об аресте. оформляють повторною запискою про арешт.
Дело об аресте лётчиков в Таджикистане (2011) Справа про арешт льотчиків в Таджикистані (2011)
21 августа стало известно об аресте членов ГКЧП. 21 серпня оголосили постанову про арешт членів ГКЧП.
Он уже обжаловал свой арест. Він вже оскаржив свій арешт.
Сейчас на машину наложен арест. Наразі на автомобіль накладено арешт.
Суд продлил арест Новороздольской ТЭЦ Суд продовжив арешт Новороздільської ТЕЦ
МИД Косово подтвердил арест Харадиная. МЗС Косова підтвердив арешт Харадіная.
Италия наложила арест на собственность. Італія наклала арешт на власність.
отбыть арест до 6 месяцев. відбути арешт до 6 місяців.
арест, обзор и выемка корреспонденции; арешт, огляд і виїмка кореспонденції;
Ответственность за неправомерный арест судна Відповідальність за неправомірний арешт судна
Сейчас они отбывают административный арест. Зараз він відбуває адміністративний арешт.
Арест является только основным наказанием. Арешт є лише основним покаранням.
Особо был обставлен арест Лозовского. Особливо був обставлений арешт Лозовського.
На изъятые ТМЦ наложен арест. На вилучені ТМЦ накладено арешт.
На это имущество судом наложен арест. На ці товари судом накладений арешт.
"Международная амнистия" назвала арест Сенцова незаконным. Міжнародна амністія "вважає арешт Олега Сенцова незаконним.
Оппозиция называет арест Колесникова политическими репрессиями. Опозиція назвала арешт Колесникова політичними репресіями.
И на них сейчас наложен арест. І на них зараз накладений арешт.
Нэчун был посажен под домашний арест. Нечун був посаджений під домашній арешт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!