Примеры употребления "Состоялся" в русском

<>
В Ужгороде состоялся "Карпатский Вавилон" В Ужгороді відбувся "Карпатський Вавилон"
Состоялся конструктивный разговор и обмен мнениями. Відбулася конструктивна дискусія та обмін думками.
Через месяц состоялся формальный развод. Через місяць відбулося формальне розлучення.
Матч состоялся в шотландском Глазго. Змагання відбулися у шотландському Глазго.
"У нас состоялся очень конструктивный разговор. "У нас відбулась дуже конструктивна розмова.
Состоялся праздник при содействии Юниор банка. Відбулось свято за сприяння Юніор банку.
Матч состоялся в Новой Каховке. Матч пройде в Новій Каховці.
Митинг состоялся в Каштановом сквере. Мітинг проходив у Каштановому сквері.
Под Луганском состоялся обмен пленными. Під Луганськом пройшов обмін полоненими.
Когда состоялся первый крестовый поход? Коли відбувся перший хрестовий похід?
Артем Милевский: "В перерыве состоялся мужской разговор" Олександр Чижевський: "У перерві відбулася чоловіча розмова"
Состоялся чемпионат края по пожарно-прикладному спорту. Відбулися обласні змагання з пожежно-прикладного спорту.
Там же состоялся митинг - реквием. Після цього відбувся мітинг - реквієм.
Анонсированный обмен пленными не состоялся Анонсований обмін полоненими не відбувся
1918 - состоялся бой под Крутами. 1918 р. відбувся бій під Крутами.
Состоялся фестиваль-конкурс "Мамины звездочки" Відбувся фестиваль-конкурс "Мамині зіроньки"
Состоялся первый выпуск специалистов-менеджеров. Відбувся перший випуск спеціалістів-менеджерів.
Здесь состоялся трехдневный БатуринФест "Сабля". Тут відбувся триденний БатуринФест "Шабля".
24 мая состоялся траурный митинг. 24 травня відбувся траурний мітинг.
16 января состоялся дебют Эмери. 16 січня відбувся дебют Емері.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!