Примеры употребления "відбулася" в украинском

<>
Також відбулася панахида за загиблими. Также состоялась панихида по погибшим.
Трагедія відбулася після фінального свистка. Инцидент произошел после финального свистка.
Інаугурація Президента відбулася 30 листопада. Инаугурация президента прошла 26 февраля.
Лютнева революція в Росії відбулася: Февральская революция в России проходила:
"У нас відбулася добра розмова. "У нас был хороший разговор.
На Хрещатику відбулася репетиція параду. На Крещатике провели репетицию парада...
Відбулася будівельна виставка COMFORT HOUSE Состоялась строительная выставка COMFORT HOUSE
Вирішальна битва відбулася 3 жовтня. Решающее сражение произошло 3 сентября.
На Рівненщині відбулася операція "Розшук" В области прошла операция "Розыск"
Церемонія відбулася у швейцарському Ньоні. Церемония проходила в швейцарском Ньоне.
Відбулася зустріч з представниками батальону "Азов" Был задержан представителями батальона "Азов".
Інавгурація Радева відбулася 22 січня. Инаугурация Радева состоялась 22 января.
Битва відбулася на річці Альті. На реке Альте произошла битва.
Зустріч відбулася в президентській резиденції. Церемония прошла в президентской резиденции.
Церемонія прощання відбулася з військовими почестями. Церемония прощания проходила с воинскими почестями.
Презентація сайту відбулася в Укрінформі. Презентация сайта состоялась в Укринформе.
Першою революція відбулася в Молдові. Первой революция произошла в Молдавии.
Весільна церемонія відбулася в Мексиці. Свадебная церемония прошла в Мексике.
Зустріч відбулася в Апостольському палаці Ватикану. Аудиенция проходила в Апостольском дворце Ватикана.
Презентація кінороману відбулася в Укрінформі. Презентация киноромана состоялась в Укринформе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!