Примеры употребления "Практическими" в русском

<>
овладевать знаниями и практическими навыками; оволодівати знаннями та практичними навичками;
Лекционный материал закрепляется практическими занятиями. Лекційний матеріал закріплюється практичними заняттями.
Востребованность диктуется практическими преимуществами подобных изделий: Затребуваність диктується практичними перевагами подібних виробів:
Практическими ручками для выхода на тренажер. Практичними ручками для виходу на тренажер.
практическими советами по применимому праву и арбитражу. практичними порадами із застосованого праву і арбітражу.
Кожица тонкая, практически не ощущается. Шкірочка тонка, практично не відчувається.
45% на симуляции / практические тесты 45% на симуляції / практичні тести
Практическая ценность Свитков Мёртвого моря Практична цінність сувоїв Мертвого моря
Создание интерактивного прототипа (практическое занятие). Створення інтерактивного прототипу (практичне заняття).
Фонетика английского языка: Практический курс. Фонетика англійської мови: практичний курс.
Подкожные точки практически не заметны. Підшкірні точки майже не помітні.
Магистр практического богословия, ЕРСУ, 2007; Магістр практичного богослов'я, ЄРСУ, 2007;
Практическую транскрипцию следует отличать от: Практичну транскрипцію слід відрізняти від:
Оказана методическая и практическая помощь: Надання методичної та практичної допомоги:
II тур - демонстрация практических навыков. Другий тур - демонстрація практичних навиків.
Наука становится практическим преобразователем мира. Наука стає практичним перетворювачем світу.
практические психологи и социальные педагоги; практичними психологами та соціальними педагогами;
является первой практической системой звукозаписи. є першою практичною системою звукозапису.
принять участие в практических занятиях. Узяти участь у практичному занятті.
семья прекратила существовать практически, а в 1996г. родина перестала існувати фактично, а в 1996р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!