Примеры употребления "Получившуюся" в русском

<>
Получившуюся массу наносят на кожу. Отриману масу наносять на шкіру.
Получившуюся массу необходимо тщательно перемешать. Отриману масу необхідно ретельно перемішати.
В получившуюся массу вносят фасоль. В отриману масу вносять квасоля.
Получившуюся массу нужно нанести на синяк. Отриману масу потрібно нанести на синяк.
Получившуюся смесь употребляют дважды в сутки. Отриману суміш вживають двічі на добу.
Получившуюся массу употребляется при помощи чайной ложки. Отриману масу вживається за допомогою чайної ложки.
Но получается смешным и трогательным. Але виходить смішним і зворушливим.
Тогда маринад получится более слизистым. Тоді маринад вийде більш слизових.
Получившееся масло наносится на кожу. Вийшло масло наноситься на шкіру.
Концовка встречи получилась довольно эмоциональной. Кінець зустрічі вийшов досить емоційним.
Комбинация получилась как по нотам. Комбінація вийшла як за нотами.
Получаются 160 бит на выходе. Виходять 160 біт на виході.
Вдох должен получиться громким, шумным. Вдих повинен вийти гучним, гучним.
На практике же получалось иначе... На практиці ж виходило інакше...
чтобы получились вот такие треугольнички. щоб вийшли ось такі трикутнички.
Правда, сильно сэкономить не получится. Щоправда, багато зекономити не вдасться.
Помеченный сигнал получается аддитивной модификацией. Позначений сигнал отримують адитивною модифікацією.
Получившаяся масса разводится с водой. Отримана маса розлучається з водою.
Беседа получилась содержательная и интересная! Розмова була змістовною й цікавою!
Но "малой кровью" не получилось. Перемогти "малою кров'ю" не вдалося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!