Примеры употребления "вийде" в украинском

<>
Переводы: все52 получиться27 выйти25
Загальна кількість рангів вийде рівною: Общее количество рангов получится равным:
Коли вийде фільм Алхімік (Коельо)? Когда выйдет фильм Алхимик (Коэльо)?
Тим самим вийде пишний квітка Тем самым получится пышный цветок
"З Джейн вийде чудова матуся. "Из Джейн выйдет замечательная мамочка.
Може у Порошенка-президента вийде? Может у Порошенко-президента получится?
"Коли вийде Вісімдесяті 5 сезон? Когда же выйдет Восьмидесятые 4 сезон?
Наскільки ефектним вийде квітковий презент? Насколько эффектным получится цветочный презент?
"Детектив вийде хороший", - зазначив Данилишин. "Детектив выйдет хороший", - отметил Данилишин.
У вас вийде 4 квадрата. У вас получится 4 квадрата.
Коли вийде Персі Джексон 3? Когда выйдет Перси Джексон 3?
Вийде так зване "каскадне обвалення". Получится так называемое "каскадное обрушение".
Патрулювати вулиці вийде більше поліцейських..... Патрулировать улицы выйдет больше полицейских.
Вийде маленька кухня на балконі. Получится маленькая кухня на балконе.
На корт вийде українка Леся Цуренко. На корт выйдет украинка Леся Цуренко.
З перегородки вийде барна стійка. Из перегородки получится барная стойка.
Вітя вийде на ринг замість Гени. Витя выйдет на ринг вместо Гены.
Тоді маринад вийде більш слизових. Тогда маринад получится более слизистым.
Коли вийде фільм Мій маленький поні? Когда выйдет фильм Мой маленький пони?
Приміщення вийде світлим і просторим. Помещение получится светлым и просторным.
В 2019 році вийде мультфільм "Мавка. В 2019 году выйдет мультфильм "Мавка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!