Примеры употребления "Общими" в русском

<>
между общими и индивидуальными перспективами; між загальними та індивідуальними перспективами;
Гости пользуются общими ванными комнатами.. Гості користуються спільними ванними кімнатами.
При переливании крови руководствуются общими правилами. При переливанні крові керуються загальними правилами.
Общими усилиями конфликт был улажен. Спільними зусиллями конфлікт вдалось вирішити.
"Мы выписали тогда законопроект общими усилиями. "Ми виписали тоді законопроект загальними зусиллями.
Общими усилиями мы раскрутим этот проект. Спільними зусиллями ми розкрутимо цей проект.
Молитвы бывают личными и общими (Мф. Молитви бувають особистими та загальними (Мт.
Общими усилиями с голодом было покончено. Спільними зусиллями з голодом було покінчено.
Суждения бывают общими, частными и единичными. Судження бувають загальними, приватними і одиничними.
Однако общими усилиями проблема постепенно решалась. Однак спільними зусиллями проблема поступово вирішувалася.
S - Общая площадь обшивки (м2) S - Загальна площа обшивки (м2)
Общая полковая масть коней - рыжая. Загальний полковий окрас коней - рудий.
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Инфекция общего желчного протока (холангит). Інфекція загальної жовчної протоки (холангіт).
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
ТФОП - телефонная сеть общего пользования; ТФОП - телефонна мережа загального користування;
Под общей редакцией А. Солженицына. Під загальною редакцією А. Солженіцина.
Фашисты ввели общую трудовую повинность. Фашисти запровадили загальну трудову повинність.
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
Информация о созыве общих собраний Інформація про скликання загальних зборів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!