Примеры употребления "Общими" в русском с переводом "загальне"

<>
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
1) общее знакомство с СВК; 1) загальне ознайомлення з СВК;
наблюдается общее активное выпадение волос; спостерігається загальне активне випадання волосся;
Общее улучшение кровообращения и лимфотока Загальне поліпшення кровообігу і лімфотоку
Румянцева З. Общее управление организацией. Румянцева З.П. Загальне управління організацією.
"Общее руководство осуществлял генерал Муженко. "Загальне керівництво здійснював генерал Муженко.
? Общее назначение реле Пау г Загальне призначення реле Пау г
Общее руководство осуществлял Аркадий Шипунов. Загальне керівництво здійснював Аркадій Шипунов.
Предметы антиквариата усиливают общее впечатление. Предмети антикваріату підсилюють загальне враження.
Продолжительный мир вызвал общее процветание; Тривалий мир викликав загальне процвітання;
А общее впечатление - сплошной фарс. А загальне враження - суцільний фарс.
Викисклад - общее хранилище файлов мультимедиа; Вікісховище - загальне сховище файлів мультимедіа;
Общее покрытие "Интера" - 99,7%. Загальне покриття "Інтера" - 99,7%.
Общее впечатление, эстетический вид модели. Загальне враження: естетичний вигляд моделі.
боролся за общее светское образование; боровся за загальне світську освіту;
Общее покрытие "Интера" - 94,3%. Загальне покриття "Інтера" - 94,3%.
осуществляет общее руководство таможенным делом; здійснює загальне керівництво митною справою;
Обертывание детокс общее 1200 грн. Обгортання детокс загальне 1200 грн.
Общее агроклиматическое районирование территории СССР Загальне агрокліматичне районування території СРСР
Общая компоновка машины была идентична базовой. Загальне компонування машини було ідентичне базовій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!