Примеры употребления "Необычайный" в русском

<>
Необычайный круиз с Петром Лободой Надзвичайний круїз з Петром Лободою
Необычайный холод привёл к катастрофическому неурожаю. Незвичайний холод призвів до катастрофічного неврожаю.
Необычайный талант общения с детьми. Надзвичайний талант спілкування з дітьми.
Необычайный отдых в сказочной Балаклаве! Надзвичайний відпочинок в казковій Балаклаві!
Действие романа необычайно насыщено событиями. Дія роману надзвичайно насичена подіями.
Отличается размерами и необычайной агрессивностью. Відрізняється розмірами й надзвичайною агресивністю.
Необычайно поднялось значение Босфора и Дарданелл; Незвичайно піднялося значення Босфору і Дарданел;
Женщина необычайной красоты и таланта. Жінка незвичайної краси і чарівності.
И необычайного вдохновения для меня. І надзвичайного натхнення для мене.
Это был человек необычайного таланта. Це був художник незвичайного таланту.
Примечания: Милые леди необычайной красоты. примітки: Милі леді надзвичайної краси.
"Что касается" Ольхи ", она необычайна". "Що стосується" Вільхи ", - вона унікальна.
Крайне необычайное и красивое имя. Вкрай надзвичайне і красиве ім'я.
Жизнь и необычайные приключения солда... Життя і неймовірні пригоди солдата...
Коллектив с необычайным упорством овладевал техникой. Колектив з надзвичайним завзяттям опановував техніку.
Пользоваться этими корзинками необычайно легко. Користуватися цими кошиками надзвичайно легко.
Здесь всё поражает необычайной грубостью. Тут все вражає надзвичайною брутальністю.
Это был необычайно талантливый и симпатичный человек ". То була незвичайно талановита і симпатична людина ".
Он красив, харизматичен и необычайно талантлив. Він гарний, харизматичний і незвичайної талановитий.
Эти ощущения сопровождаются чувствами необычайного удовольствия. Ці відчуття супроводжуються почуттями надзвичайного задоволення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!