Примеры употребления "Национально" в русском

<>
Сайт Национально заповедника "София Киевская". Сайт національного заповідника "Софія Київська".
Воспитание национально сознательного гражданина Украины. Формування національної свідомості громадянина України.
Основу национально стола составляет мясо и овощи. Основу національних страв складають м'ясо і овочі.
Уничтожение фашистами национально сознательной интеллигенции. Нищення фашистами національно свідомої інтелігенції.
Национально ориентированная культура противостоит "общечеловеческой культуре". Національно орієнтована культура протистоїть "загальнолюдській культурі".
модная, экзотическая и национальная одежда модна, екзотична і національний одяг
Национальная сеть строительно-хозяйственных гипермаркетов. Національна мережа будівельно-господарських гіпермаркетів.
Биологический музей Казахского национального университета Біологічний музей Казахського національного університету
Член Национального зала славы изобретателей. Член Національної зали слави винахідників.
Он является национальным символом Непала. Один з національних символів Непалу.
Белый аист - национальная птица литовцев. Білий лелека є національним птахом литовців.
Местные жители одевают национальные костюмы. Місцеві жителі одягають національні костюми.
Предлагает авторскую, европейскую, национальную кухню. Пропонує авторську, європейську, національну кухню.
в национальном характере и темпераменте; в національному характері та темпераменті;
Диагноз подтвердила Национальная референтная лаборатория. Діагноз підтверджений Національною референтною лабораторією.
Жулдыз ФМ - Новое национальное радио. Жулдиз ФМ - Нове національне радіо.
Конкурсные торги по национальным процедурам " Конкурсні торги за національними процедурами "
Пуччини в Латвийской Национальной опере. Пуччіні у Англійській національній опері.
Вышиванка - это наша национальная гордость. Вишиванка - це наша національно гордість.
Был похоронен с национальными почестями. Був похований з державними почестями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!