Примеры употребления "Вольного" в русском

<>
Впервые состязались борцы вольного стиля. Вперше змагались борці вільного стилю.
В 1219 получил статус вольного имперского города. У 1219 отримав права вільного імперського міста.
В 1862 - звание почетного вольного общника. 1862 р. здобув звання почесного вільного общника.
В 13 в. получил статус вольного имперского города. У 12 в. отримав права вільного імперського міста.
Старший сын сенатора вольного города Любека. Старший син сенатора вільного міста Любека.
Гданьск (Данциг) приобрел статус вольного города. Гданськ (Данциг) отримав статус вільного міста.
Последними на ковер вышли борцы вольного стиля. Останніми на килим вийшли представники вільного стилю.
В 16:08 соревнования начнут борцы вольного стиля. О 16:08 змагання розпочнуть борці вільного стилю.
Linkin Park Стикеры волен использовать. Linkin Park Стікери вільний використовувати.
Попытка объявить Одессу "вольным городом". Спроба оголосити Одесу "вільним містом".
Футбольные болельщики наклейка вольна использовать. Футбольні вболівальники наклейка вільна використовувати.
Родиной вольной борьбы считают Англию. Батьківщиною вільної боротьби вважається Англія.
В вольной части - герб Волынской губернии. У вільній частині - герб Волинської губернії.
Нам песню, вольную, живую песню, нам пісню, вільну, живу пісню,
И вольные и тайные обиды... І вільні і таємні образи...
Борьбой занялся случайно, сначала вольной. Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною.
Им вольно бедных девушек учить Їм вільно бідних дівчат вчити
10.07.2018 Новое о вольных матросах 10.07.2018 Нове про вільних матросів
По каким причинам возникло Вольное казачество? За яких причин виникло Вільне козацтво?
Все предались бы вольному искусству. Всі віддалися б вільному мистецтву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!