Примеры употребления "это сработает" в русском

<>
Откуда вы знаете что это сработает? Bunun işin yarayacağını nereden biliyorsunuz ki?
Это сработает, только если она доверяет мне. Bu planın işlemesinin tek yolu onun bana güvenmesi.
Доверься мне, это сработает. Güven bana, işe yarayacak.
Да, думаю, это сработает просто отлично. Evet, bence de her şey yolunda gidecek.
Да, если это сработает. Evet, eğer işe yararsa.
Я думала, это сработает. Ben yalnızca işe yaramasını istedim.
Это сработает, Леон. İşe yarayacak, Leon.
Не думаю, что это сработает. Bunun işe yarayacağını sanmam, Ernie.
Ты правда думаешь, что это сработает? Bunun işe yarabileceğini ciddi olarak düşünüyor musun?
Как это сработает, Келлогг? Bu nasıl olacak Kellog?
Это сработает, но не без предательства друзей. Ettirebilir, ama arkadaşlarıma ihanet etmeden beraat ettirmez.
Ребекка меня уверила, что это сработает, а ей я доверяю больше, чем тебе. Rebekah işe yarayacağına dair beni temin etti. Ayrıca ona, sana güvendiğimden çok daha fazla güveniyorum.
Хорошо, будем надеяться, это сработает. Pekâlâ titrek, bunun işe yarayacağını umalım.
Как именно это сработает? Tam olarak nasıl olacak?
Если это сработает, дай мне знать. İşe yararsa, bana da haber ver.
Давай, это сработает. Hadi, işe yarayacak.
Хорошо, это сработает. Tamamdır bu işe yarar.
Ты действительно думаешь это сработает? Огромный магнит? Bu büyük mıknatıs, gerçekten işe yarayacak mı?
Стен, думаешь, это сработает? Bunun gerçekten işe yarayacağına inanıyoruz Stan.
Так, как, собственно, это сработает? Yani şimdi tam olarak bu nasıl işe yarayacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!