Примеры употребления "что делаете" в русском

<>
Спасибо, что делаете процедуру здесь. Bunu burada yaptığınız için teşekkür ederim.
А сейчас вы что делаете? Şu an yaptığın ne peki?
Мисс Восс, опустите пистолет, вы не понимаете что делаете. Hadi ama, bayan Voss. İndirin silahı. Ne yaptığının farkında değilsin.
Вы что делаете, Барбара? Ne halt ettiğini sanıyorsun Barbara?
А тут вы что делаете? Öyleyse burada ne işiniz var?
Молодцы, что делаете разминку. Aferin, ısınma hareketleri yapıyorsunuz.
Что делаете в воскресенье? Pazar günü ne yapıyorsun?
А вы что делаете, когда что-то не так? Ne yaparsınız siz bir şeyler ters gittiğinde? Oh!
Это вы что делаете? Asıl siz ne yapıyorsunuz?
Доктор Арден, что делаете? Dr. Arden, ne yapıyorsunuz?
И что делаете в моём номере? Ve benim odamda ne işiniz var?
Пишите обо всём, что делаете и видите. Ve bana gördüğünüz ve yaptığınız her şeyi anlatacaksınız.
Все, прекратите всё, что делаете и послушайте. Evet millet, her ne yapıyorsanız bırakıp beni dinleyin.
А что делаете конкретно, Пит? Tam olarak ne yapıyorsunuz, Pete?
Эй, вы что делаете? Hey, ne yaptığını sanıyorsun?
Что вы делаете сегодня после обеда? Harika. Bu öğleden sonra ne yapıyorsun?
Гастингс! Что Вы делаете? Hastings, ne yapıyorsun öyle?
А вы не пробовали подумать, что вы делаете? Hayır ama durup, ne yaptığınızı bir düşünür müsünüz?
Что вы делаете, офицер Рэйган? Sen ne yapıyorsun, Memur Reagan?
Неважно, что вы делаете. Ne yaptığınızın bir önemi yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!