Примеры употребления "yapıyorsun" в турецком

<>
Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun... Ты делаешь это, даёшь мне советы...
Ne yapıyorsun, o radikal biri değil ki. Что ты делаешь? - Он не экстремист.
Peki Donna Paulsen'in babasıyla ne yapıyorsun o zaman? Тогда что вы делаете с отцом Донны Полсен?
Büyü yapıyorsun ama özel bir şey değil. Ты занимаешься магией, но ничего особенного.
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun. Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Bunu bana neden yapıyorsun çıkart onu oradan. Зачем ты это сделала? Вытащи его!
Hey, Ned, ne yapıyorsun sen? Эй, Нэд, что ты творишь?
Joshua, sen burada ne yapıyorsun? Джошуа, что ты здесь делаешь?
CharlottetBarnes: Phil, günün ortasında internette avlanarak ne yapıyorsun? Фил, что ты делаешь в Интернете в середине дня?
Sen ne yapıyorsun, Memur Reagan? Что вы делаете, офицер Рэйган?
Ama sen sevdiğin işi yapıyorsun. Но ты занимаешься любимым делом.
Duncan, burada ne yapıyorsun sen? Данкан, что ты тут делаешь?
Yoon Ji Hoo, şimdi ne yapıyorsun? Юн Чжи Ху, что ты делаешь?
Savcı Ha, sen ne yapıyorsun? Прокурор Ха, что вы делаете?
O yüzden yapmamaya karar verdim. Madem kemoterapi almıyorsun, ne yapıyorsun peki? Ну, если ты не делаешь химию, тогда что ты делаешь?
Baba, bana ne yapıyorsun uçmaya mı çalışıyorsun? Папа, что ты делаешь, пытаешься летать?
Memur Jang, ne yapıyorsun sen? Офицер Чжан, что вы делаете?
Sen ne yapıyorsun, kredi kartlarımızı mı donduruyorsun? Ты что делаешь? Зачем заморозил наши счета?
Kathy, ne yapıyorsun yahu? Bu Maria'nın girişi. Кэти, что ты делаешь Это же выход Марии.
Loki! Burda ne yapıyorsun sen? Локи, что ты тут делаешь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!