Примеры употребления "yapıyorsunuz" в турецком

<>
Ama siz, sinekler bir odanızı işgal ettiğinde ne yapıyorsunuz? Но что вы делаете, когда в комнате полно мух?
Ne hayırlı bir iş yapıyorsunuz burada. Каким хорошим делом вы тут занимаетесь.
Hey çocuklar, yarın gece ne yapıyorsunuz? Ребята, что вы делаете завтра вечером?
Patron burada ne yapıyorsunuz diye sordu? Шеф спросил что вы тут делаете?
Hala günde iki kez mi seks yapıyorsunuz? Вы по-прежнему занимаетесь сексом дважды в день?
Birleşik Devletler'de tam olarak ne yapıyorsunuz bay Navorski? Что Вы делаете в США, мистер Наворски?
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Sen ve Van Pelt yine seks yapıyorsunuz. Вы с Ван Пелт снова занимаетесь сексом.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Siz benim Kanadalı Viagra bağlantımla burada ne yapıyorsunuz asıl? Что вы здесь делаете с моим поставщиком Канадской Виагры?
Keith, tüm bu risklere ve bilinmezliklere rağmen, neden bunu yapıyorsunuz? Кит, учитывая все риски и неопределённость, почему вы этим занимаетесь?
Bay Kane, burada ne yapıyorsunuz? Мистер Кейн что вы здесь делаете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!