Примеры употребления "честное" в русском

<>
Но честное слово, я потом позвоню... Ama söz veriyorum seni daha sonra ararım...
Я задолжала себе года дикого секса с разными партнерами, но я верну себе свое честное имя. Genç yanıma, birden çok eşle yıllık vahşi seks borçluyum ama adımı geri almak için razı olacağım.
Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто... Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece...
В следующий раз не забуду, честное слово. Bir dahaki sefere öyle yapacağım, söz veriyorum.
Честное слово. Только целовались. Yemin ederim sadece öpüştük.
Перестань, мам, честное слово. Yapmayın ne olursun anne! Gerçekten.
Я здесь по личному делу, честное слово. Yemin ederim buraya kişisel bir mesele için geldim.
Это не навсегда, Агата, честное слово. Sonsuza kadar sürmeyecek, Agatha, söz veriyorum.
Это здорово, тебе станет лучше, честное слово. Eğlenceli olacak. Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum.
Это самая большая коробка презервативов, которую я когда-либо видел, честное слово. içine gireceğim anne. - Cidden, bu gördüğüm en büyük prezervatif kutusu.
Я безоружен, друзья. Честное слово. Silahım yok dostlarım, yemin ederim.
В следующий раз, честное слово! Bir dahaki sefere, yemin ederim!
У меня честное заведение. Güvenilir bir yer işletiyorum.
Сюзан, честное слово, в этот раз там не член с яйцами. Susan, inan bana, bu defa çük ile hayalar değil. Yemin ederim.
Честное слово, этот парень просто чудо. İnan bana, bu adam bir harika.
Честное слово, я смогу. Bunu halledebilirim, yemin ederim.
Честное слово, поверьте. Dürüstçe, yemin ederim!
Честное слово, если я что-то испортил.. Eğer bir şeyleri batırdıysam gerçekten özür dilerim.
Честное предупреждение, красавец. Adil bir uyarı yakışıklı.
В нем что-то есть, что-то честное. Ondan bir şey var, dürüstlük gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!