Примеры употребления "olacağım" в турецком

<>
Son derece dikkatli olacağım, Sayın Yargıç. я буду очень осторожен, ваша честь.
Sonra sosyal yardıma başvuracağız, ve ben bir yıldız olacağım. Потом мы перейдём на соцпомощь, и я стану звездой.
Bir gün tıpkı Scorch Amcam gibi olacağım. Когда-нибудь я стану таким как дядя Скорч.
Ben kafanda, seninle konuşuyor olacağım. "Yuvarlanma zamanı!" Hadi! Я буду рядом, у тебя в голове, буду с тобой разговаривать.
Hemen arkanızda bir mekikte olacağım ve girdabı yok edeceğim. Я останусь здесь, в шаттле и уничтожу воронку.
Aynen öyle. Ben de geri verdiğinden emin olacağım. Правильно, и я собираюсь убедиться в этом.
açılış ve röportajlar yüzünden çok meşgul olacağım. Я буду занят из-за открытия и интервью.
Oradaki en popüler mahkum ben olacağım. Там я стану самым популярным заключённым.
Şapka tüm tehlikeli güçleri topladıktan ve tamamen dolduktan sonra, artık durdurulamaz olacağım. Когда шляпа похитит достаточно силы и наполнится до краев, я стану непобедимым.
Görürsün, çok şişman olacağım ve sen buna bayılacaksın. Я буду очень толстой, и тебе это понравится.
Ama sadece ben senin karın olacağım. Но лишь я стану твоей женой.
Beni çıkarırsan bir fare kadar sessiz ve ufak olacağım. Если ты меня выпустишь, я буду тише мыши.
Yani bir gün ben kraliçe olacağım. Значит, однажды я стану королевой.
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Ben de Alman Van Johnson olacağım. И я стану немецким Фон Джонсоном.
Bunu içine atarsan, gezinin geri kalanında tamamen sessiz olacağım. Попади этим, и я буду молчать до конца поездки.
Ben de Buz Dünya'nın hakimi olacağım. И я стану правителем ледяной Земли!
Şimdi çok mutlu olacağım ve Büyük yaşlı ve tek başına olarak ölecek. Ona acıyorum, gerçekten. И теперь я буду счастлива, а он умрет старым и одиноким и мне его жаль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!