Примеры употребления "yemin ederim" в турецком

<>
Baba, doksan gündür temizim, yemin ederim. Пап, клянусь, я месяца в завязке.
Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu. Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет.
Hayır, onu öldürmediğime yemin ederim. Клянусь, я его не убивал.
Yemin ederim. Ne zamandır onunla yatıyorsun? Как долго ты спишь с ним?
Tek duyduğum parazit, yemin ederim. Клянусь, я слышу только помехи.
Doğmamış çocuğumun üstüne yemin ederim. Клянусь жизнью своего нерожденного ребенка.
Hayatım üzerine yemin ederim. Ve konu açılmış olsaydı bile aleyhinde tek kelime bile etmezdim. А если бы это всплыло, то я ничего не сказал бы против тебя.
Yemin ederim ki haftalardır aldığımız en iyi telefondu. Лучший звонок за последние несколько недель, клянусь.
Tamam, gerçeği söyleyeceğime yemin ederim. Ладно, я клянусь говорить правду.
Dis adına yemin ederim ki, gitmezsen... Клянусь Плутоном, если ты не уйдешь...
Yemin ederim ki yasal bir izahı var. Клянусь, у меня есть обоснованное объяснение.
İş için geldim, yemin ederim. Я здесь по делу, обещаю.
Biraz gecikecek ama yemin, yemin, yemin ederim ki ayağının altında gezinmem. Она немного задержится, но я клянусь, мы вам мешать не будем.
Florida'lıyım demiştin, yemin ederim. Клянусь, ты говорил что из Флориды.
Yemin ederim, aynı senin burnun. Нос - просто твой, клянусь.
Çünkü yemin ederim ki, merdivenlerde Miley Cyrus dans figürlerini çalışan bir grup yarı çıplak kız gördüm. Клянусь тебе, я только что наткнулась на компашку полуодетых девиц, которые повторяли танец Майли Сайрус.
Kral'ın varislerini ve kanuni haleflerini savunacağıma yemin ederim. Я клянусь защищать наследников и законных преемников короля.
Evet, çocuklarımın üzerine sana yemin ederim ki var. Да, клянусь своими детьми, я знаю имя.
Yemin ederim, işe yarıyor. Клянусь богом, это работает.
Yemin ederim ki bunu telâfi edeceğim Molly. Клянусь я все тебе компенсирую, Молли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!