Примеры употребления "хотел представиться" в русском

<>
Я просто хотел представиться. Sadece kendimi tanıtmak istedim.
Нет, я просто хотел представиться. Hayır, sadece kendimi tanıtmak istiyorum.
Гарак всего лишь хотел представиться. Garak sadece dost olmaya çalışıyordu.
Другие участники не хотели бы представиться? Diğerleri de kendilerini tanıtabilir mi acaba?
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Вы сказали прийти и представиться. Gelip kendimi tanıtmamı sen söylemiştin.
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Я просто хотела представиться. Kendimi tanıtmak istedim sadece.
Я хотел лично сообщить вам отличные новости. Sana bu güzel haberi şahsen vermek istedim.
Я здесь, чтобы представиться новой девушке Уэйда. Buraya kendimi Wade'in yeni kız arkadaşına tanıtmaya geldim.
Я хотел поблагодарить вас за эту огромную жертву. Bu büyük fedakârlığın için sana teşekkür etmek istedim.
Они все потом могут представиться. Herkes kendini bir ara tanıtır.
Когда Эльза выкрала тебя, я хотел её остановить. Elsa seni çaldığında onu yakalayıp seni geri almak istedim.
Простите, позвольте мне представиться. Pardon, müsaadenizle kendimi tanıtayım.
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно. Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi.
Именно. Я пришла только чтобы представиться. Ben sadece kendimi tanıtmak için gelmiştim.
Не хотел тебе мешать. Seni rahatsız etmek istemedim.
Друзья, позвольте представиться. Dostlarım, kendimi tanıtayım.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Хочу представиться, Диана. Kendimi tanıştırmak istiyorum Diane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!