Примеры употребления "kendimi tanıtmak" в турецком

<>
Sadece kendimi tanıtmak istedim. Я просто хотел представиться.
Ben sadece kendimi tanıtmak için gelmiştim. Именно. Я пришла только чтобы представиться.
Kendimi tanıtmak istedim sadece. Я просто хотела представиться.
Hayır, sadece kendimi tanıtmak istiyorum. Нет, я просто хотел представиться.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Kendimi gruba tanıtmak istiyorum. Merhaba. Я хотела бы представиться группе.
Kendimi senin yerine koydum, Saul. Я сама это проходила, Соул.
Benim filmimi tanıtmak için buradasın, başka bir şey için değil! Вы здесь, чтобы рекламировать мой фильм, и ничего больше!
Kendimi senin için değiştirebilirim ama senin değişmeni asla istemem. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
Kendini kendi tanıtmak isteyecektir. Dağılabilirsiniz. Он захочет сам себя представить.
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Bu arada grup arkadaşlarımı tanıtmak istiyorum. Кстати, рад представить мой оркестр...
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Lou, bazı millet size tanıtmak olabilir? Лу, могу я тебе кое-кого представить?
Kendimi istenmeyen biri olarak hissettirerek. Заставляя меня чувствовать себя лишней.
Ben kendimi bildim bileli dünya beni bir canavara çevirmeye çalışıyor. Мир пытался превратить меня в чудовище сколько я себя помню.
Aslında bir nevi kendimi kutluyorum. Это я типа сам праздную.
Kendimi iyi hissetmiyorum da. Я себя неважно чувствую.
Şimdi geriye kalan mutluluğumla birlikte buraya yerleşmekte kendimi özgür hissediyorum. Так что теперь я свободен радоваться жизни, как могу.
Kendimi daha kötü hissetmem için mi? Чтобы я себя чувствовал еще хуже?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!