Примеры употребления "kendimi tanıtayım" в турецком

<>
Kendimi tanıtayım, ben Jack Cloth, Anne Oldman, Resm-i Polis. Присутствуют детектив Джек Клот, констебль Энн Олдмен, инспектор Картонная Фигура.
Gidip kendimi tanıtayım bari. Пора пойти и представиться.
Dostlarım, kendimi tanıtayım. Друзья, позвольте представиться.
Pardon, müsaadenizle kendimi tanıtayım. Простите, позвольте мне представиться.
Kendimi tanıtayım. Ben Etta Candy. Разрешите представиться, Этта Кэнди.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
O yüzden daha fazla geciktirmeden, sizlere kocamı tanıtayım. Ну, без лишних проволочек позвольте представить моего мужа.
Kendimi senin yerine koydum, Saul. Я сама это проходила, Соул.
Ne yani gidip kendimi mi tanıtayım öylece? Мне что, просто постучать и представиться?
Kendimi senin için değiştirebilirim ama senin değişmeni asla istemem. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
Önce size en yeni eğitim üyemizi tanıtayım Horace Slughorn. Первым делом позвольте представить вам нового преподавателя. Гораций Слизнорт.
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Kendimi usulen tanıtayım istedim. Я хотела официально представиться.
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Kendimi istenmeyen biri olarak hissettirerek. Заставляя меня чувствовать себя лишней.
Ben kendimi bildim bileli dünya beni bir canavara çevirmeye çalışıyor. Мир пытался превратить меня в чудовище сколько я себя помню.
Aslında bir nevi kendimi kutluyorum. Это я типа сам праздную.
Kendimi iyi hissetmiyorum da. Я себя неважно чувствую.
Şimdi geriye kalan mutluluğumla birlikte buraya yerleşmekte kendimi özgür hissediyorum. Так что теперь я свободен радоваться жизни, как могу.
Kendimi daha kötü hissetmem için mi? Чтобы я себя чувствовал еще хуже?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!