Примеры употребления "Kendimi tanıştırmak" в турецком

<>
Kendimi tanıştırmak istiyorum Diane. Хочу представиться, Диана.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Seni eşim Natalia ile tanıştırmak istiyorum. Познакомься с Натальей, моей женой.
Kendimi senin yerine koydum, Saul. Я сама это проходила, Соул.
Seni biriyle tanıştırmak istiyorum. Познакомьтесь с моей подругой.
Kendimi senin için değiştirebilirim ama senin değişmeni asla istemem. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
Ama önce, seni herkesle tanıştırmak istiyorum. Но сперва я хочу представить тебя кое-кому.
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Sizi küçük kardeşim Shari ile tanıştırmak istiyorum. Хочу представить вам мою младшую сестру Шэри.
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Millet, sizi Steven'ın babasıyla tanıştırmak istiyorum. Народ, хочу представить вам отца Стивена.
Kendimi istenmeyen biri olarak hissettirerek. Заставляя меня чувствовать себя лишней.
Selina, tanıştırmak isterim. Kedi nanesi. Селина, знакомься, кошачья мята.
Ben kendimi bildim bileli dünya beni bir canavara çevirmeye çalışıyor. Мир пытался превратить меня в чудовище сколько я себя помню.
Pekâla, eski dostlarını gördün, şimdi seni yeni biriyle tanıştırmak istiyorum. Ты увидел старых друзей, теперь я хочу познакомить тебя с новыми.
Aslında bir nevi kendimi kutluyorum. Это я типа сам праздную.
Seni Chad'le tanıştırmak istiyorum. Хочу представить тебя Чаду.
Kendimi iyi hissetmiyorum da. Я себя неважно чувствую.
Bayanlar ve baylar, sizi eşim ve esin kaynağımla tanıştırmak istiyorum: Дамы и господа, позвольте представить вам мою жену и музу:
Şimdi geriye kalan mutluluğumla birlikte buraya yerleşmekte kendimi özgür hissediyorum. Так что теперь я свободен радоваться жизни, как могу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!