Примеры употребления "хотел бы купить" в русском

<>
Я хотел бы купить гамбургер. Ben bir hamburger almak istiyorum.
Ты продаёшь, Рик хотел бы купить. Sen satıyorsun, Rick de almak istiyor.
Джозеф. Дункан хотел купить небольшой участок. Joseph Duncan araziyi satın almak istiyor.
Том хотел купить те солнечные очки, но они были слишком дорогие. Tom bu güneş gözlüğünü satın almak istedi ama o çok pahalıydı.
Нет, хотел купить лекарства. Hayır, ilacı almak istiyordu.
Сможем купить именно те кроссовки, которые ты хотел. Onunla o istediğin spor ayakkabıları alabilirsin, tamam mı?
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Ну, может, тебе стоит купить билетик? Belki de bir bilet almalıyız. - Evet.
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Скажи "Достаточно, чтобы купить планету". Şuna "bir gezegeni almaya yeter" diyelim.
Я хотел лично сообщить вам отличные новости. Sana bu güzel haberi şahsen vermek istedim.
Чтобы купить материалы для бомб. Bomba yapma malzemelerini almak için.
Я хотел поблагодарить вас за эту огромную жертву. Bu büyük fedakârlığın için sana teşekkür etmek istedim.
Мы хотим купить тебе новую машину. Sana yeni bir araba almak istiyoruz.
Когда Эльза выкрала тебя, я хотел её остановить. Elsa seni çaldığında onu yakalayıp seni geri almak istedim.
Я хотел купить травки. Biraz ot almayı düşünüyordum.
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно. Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi.
Он хочет купить ярдов комнатного. Yapı içine yarda almak istiyor.
Не хотел тебе мешать. Seni rahatsız etmek istemedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!