Примеры употребления "хорошо получается" в русском

<>
А у них хорошо получается твой танец. Vay canına, dansını çok iyi yapıyorlar.
У Мии хорошо получается. Mia çok iyi gidiyor.
На свадьбах это хорошо получается. Düğünler bu için idealdir.
У тебя это хорошо получается. En iyi yaptığın bu.
Но у тебя это хорошо получается. Ama sen bunu çok iyi yapıyorsun.
Почему у Энни все хорошо получается? Niye Annie her konuda iyi oluyor?
Знаешь, у тебя это хорошо получается. Bu işte iyisin, farkındasın değil mi?
У меня хорошо получается. Bu konuda iyiyim ben.
Кажется, у тебя хорошо получается увольнять себя от него. Bu işe bulaşmayarak çok iyi bir iş yaptığını mı sanıyorsun?
У меня еще хорошо получается прижимистый персонаж. Aynı zamanda, gerçekten ezik bir karakterdi.
У дяди Маршалла многое хорошо получается, но только не фотографироваться. Marshall Amcanız pek çok şeyi ustalıkla yapar ancak fotoğraflarda güzel çıkamaz.
Просто у меня это очень хорошо получается. Hayır. Sadece patron olma konusunda çok iyiyim.
Уборка у меня хорошо получается, так что я просто продолжаю. İyi olduğum tek konu temizlik, bu yüzden buna devam edeceğim.
И у тебя хорошо получается? Bu işte iyi miydin bari?
У тебя хорошо получается изображать Марселя Марсо. Marcel Marceau taklidinde giderek daha iyi oluyorsun.
Приятель, а у тебя хорошо получается! Bu işte gerçekten çok iyisin, adamım!
Ничего. У тебя хорошо получается. Fena değil, iyi gidiyorsun.
У Рене получается не так хорошо. Renee bu konuda pek iyi değil.
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!