Примеры употребления "çok iyi" в турецком

<>
İş zor ama parası çok iyi. Работа тяжёлая, но платят хорошо.
Çok iyi biliyorum ki, ben sıradan bir robotum. Я прекрасно знаю, что я просто ущербный робот.
Anne, çok iyi biliyorsun ki şu an başka birisiyle birlikteyim. Мама, ты отлично знаешь, что у меня есть другая.
Ama sana çok iyi baktılar, baba. Но за тобой хорошо присматривали, отец.
Colin, bu gece gerçekten çok iyi zaman geçirdim. Коллин, сегодня вечером, я прекрасно провела время.
Ben zaten babamın yanında çalışıyordum, çok iyi hazırlanamadım. Я работал с отцом и хорошо подготовиться не получилось.
Durumumu çok iyi anladıysanız öyleyse gelip beni alın, tamam. Раз прекрасно поняли, значит, можете меня забрать. Приём.
O partiye gidiyorum ve çok iyi vakit geçireceğim. Я поеду на вечеринку и хорошо проведу время.
Aslında çok iyi organize edilmiş ve Baz'ın amcasının orada kalabileceğimiz bir yeri varmış. Вообще-то, все хорошо организованно, и мы можем остановиться у дяди База.
Ama çok iyi bildiğin gibi bazen daha büyük iyiliklere hizmet etmek için kuralları yıkmak gerekir. Но как вам хорошо известно, иногда приходится нарушать правила, чтобы служить всеобщему благу.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Çok iyi İtalyan şarkıcılar vardı. У итальянцев много отличных певцов.
Kendini çok iyi hissettiriyor. Это очень приятное чувство.
Saray çok iyi korunuyor! Дворец так хорошо охраняется.
Çok iyi birisiyle bile olsa. Даже с очень хорошим парнем.
Bir de çok ama çok iyi öpüşüyor. И он очень, очень хорошо целуется.
Çok iyi Bay Lyndon. Хорошо, мистер Линдон.
Beni çok iyi anlıyor. И она понимает меня.
Anne babaları kaybolduğu sıralar onları çok iyi tanırdım. Я хорошо узнала их после пропажи их родителей.
İşini çok iyi yapan bir itfaiyeci. Bizi eğitmek için burada. Она настоящий пожарный, и здесь, чтобы тренировать нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!