Примеры употребления "saygı duyuyorum" в турецком

<>
Sen, çaresizliğimden faydalandın ve buna büyük saygı duyuyorum. Ты этим воспользовался, и я восхищаюсь этим поступком.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Lynette'in iş ahlakına saygı duyuyorum. Я уважаю рабочую этику Линетт.
Yaptığın işe çok saygı duyuyorum, Tony. Я очень уважаю твой бизнес, Тони.
Özel hayatınıza saygı duyuyorum. Я уважаю вашу приватность.
Sessiz kalmana saygı duyuyorum. Я уважаю твое молчание.
Ama sana bir doktor olarak saygı duyuyorum. Но я уважаю вас, как доктора.
Sana çok saygı duyuyorum, yalnız kalalım diye sabırsızlanıyorum. Я так тебя уважаю, что хочется остаться наедине.
Aile bütünlüğüne saygı duyuyorum. Tıpkı evliliğin bütünlüğüne saygı duyduğum gibi. Я уважаю его целостность, также как и целостность брака.
Sesin çok mal gibi çıkıyorken yalnız olmamana acayip saygı duyuyorum. Я очень уважаю, что ты не говоришь как придурок.
Buna saygı duyuyorum, ama bunu her zaman başarıyla yapıyorum. Gerçekten mi? Ну, я это уважаю, но я делаю это успешно всегда.
Yasa katıdır ama Yasa, Yasa 'dır. Buna saygı duyuyorum. Закон жесток, но это закон, и я уважаю это.
First Lady'e son derece saygı duyuyorum, ve onun muhteşem bir iş çıkaracağını düşünüyorum. Я безмерно уважаю Первую Леди, и думаю, что она проделает прекрасную работу.
Şu anda olduğun bu inanılmaz haline hayranlık ve saygı duyuyorum. Я в восторге от замечательного человека, которым ты становишься.
Alec Colson'a saygı duyuyorum. Я уважаю Алека Колсона.
Onu takdir ettiğiniz için ona daha fazla saygı duyuyorum. Я уважаю его больше, раз вы его друг.
Çocuklardan nefret etmiyorum, onlara saygı duyuyorum. Я не ненавижу детей. Я уважаю детей.
Aynı fikirde olmamana saygı duyuyorum ama gemide sadece bir asiye izin verebilirim. Я уважаю твое мнение, но мне на корабле мятежники не нужны.
Söylemem gerekiyor, teslim olduğun için sana saygı duyuyorum. Должен сказать, что уважаю тебя за решение сдаться.
Bende sana saygı duyuyorum. Я тоже уважаю тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!