Примеры употребления "ты отлично справилась" в русском

<>
Руби, ты отлично справилась. Ruby, iyi iş çıkardın.
Ты отлично справилась этим утром. Bu sabah harika iş çıkardın.
Должен сказать, ты сегодня отлично справилась. Bugün iyi idare ettiğini söylemek istedim sadece.
Ты отлично поработал, Джейсон. İyi iş başardın, Jason.
Она хотела, чтобы я передал вам, она отлично справилась. Size iyi işler başardığını söylememi istedi. Tommy, şimdi sırası değil...
Ты отлично танцуешь танец шакала. Sen harika çakal dansı yapıyorsun.
Она отлично справилась, верно? İyi iş çıkardı değil mi?
Господи, ты отлично справляешься. Tanrım, çok iyi gidiyorsun.
Моника отлично справилась с операцией. Monica'nın ameliyatı çok başarılı geçmiş.
Ты отлично справился, Тодд. Bunu çok iyi yaptın Todd.
Отлично справилась, Лестер. İyi hallettin, Lester.
Думаю, ты отлично справлялся. Bence epey iyi iş çıkardın.
Ты отлично готовишь мясо и сыры. Harika etli ve peynirli şeyler hazırlamışsın.
Ты отлично справляешься без него. Onsuz ne kadar başarılı olmuşsun.
Ты отлично сработал, Германн. İnanılmaz bir kurtarıştı, Herrmann.
Ты отлично поработала с историями болезней. Raporları hazırlamada da iyi iş çıkarmışsın.
Ты отлично выглядишь, тусовщица. Çok güzelsin, parti kızı.
Ты отлично выступила, Эмили. Bu akşam harikaydın, Emily.
Должен признать, а ты отлично сражаешься, мистер Питтман. İtiraf etmeliyim ki, oldukça yürekli birisiniz, Bay Pittman.
Ален, ты отлично ориентируешься. Seninki fena değildir, Alain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!