Примеры употребления "тут скажешь" в русском

<>
Мне все советуют опрыскивать улья ядом, но, что тут скажешь? Мне интересно этим заниматься. Herkes kovana zehirli ilaç sıkmam gerektiği söylüyor, ama ne diyebilirim ki, onları dikkate değer buluyorum.
Что тут скажешь, у них нераскрытых убийств. Onların elinde tam tane sonuçlanmamış cinayet dosyası var.
Что тут скажешь, бармен? Ne diyebilirim ki, Barmen?
Что тут скажешь, Макнелли? Ne diyebilirim ki, McNally?
Скажешь, что мы тут делаем? Burada ne işimiz olduğunu söyleyecek misin?
Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны. Şimdi, git ve arkadaşlarına anteni parlatmalarını bırakmalarını söyle.
Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент: Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış:
Арнольд, ты не скажешь того же? Arnold, sen de bana söylemeyecek misin?
Я тут потыкал все геройские кнопки, выключил электронную помощь водителю, посмотри, получится ли пойти юзом. Burada tüm kahraman düğmelerini kullandım, Tüm elektronik sürücü yardımcılarını kapattı, Ve izin vereyim, görmek istiyorum.
Так что скажешь, напарник? Ee, ne diyorsun ortak?
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Hу, что скажешь? Ee, anlatacak mısın?
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Ты ведь скажешь им это сам, Джус? Hepsine kendin söylersin, Juice, tamam mı?
Что ей тут делать с утра? Sabah sabah nereden burada olsun ki?
Йо, Карл, что ты скажешь. Selam Carl, iyi dedin az önce.
Мы проверяем всё ли тут в порядке. Evet, burayı kontrol etmek için geldik.
Что скажешь о любительском футболе? Amatör futbolla ilgili ne düşünüyorsun?
Да, Джей-Ди ещё тут. JD, hâlâ buralarda mı?
Что скажешь, напарник? Sen ne diyorsun ortak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!