Примеры употребления "burayı" в турецком

<>
Başkan polisin şu anda burayı soruşturduğunun farkında mı acaba? Мэру известно, что полиция сейчас проводит здесь обыск?
Gecenin bir yarısı burayı arardı bazen. Она иногда звонила сюда посреди ночи.
Evet, Roger burayı gerçekten seviyor. Да, Роджеру тут очень нравится.
Patlama burayı büyük ve sert bir bakır çanağa dönüştürecek. Взрыв превратит это место в один большой медный пласт.
Evet, burayı da bu yüzden seçtim. Да, поэтому я выбрал это место.
Anlaşılır şekilde, bir zamanlar burayı onunla paylaşan dişilerin hepsi gitmiş. И понятно, что все самки жившие неподалёку, ушли отсюда.
Soygun sırasında alarm çalmış, katilin yine de burayı didik didik etmeye fırsatı mı bulmuş? Во время нападения сигнализация была выключена, и у убийцы было время всё здесь раскурочить.
Eğer polisler burayı istila ederse, bizim için kontrol etmesi daha basit olur. Если военная полиция вторгнется сюда, то нам будет проще здесь все контролировать.
Burayı hoş bir yere çevirmek için bayağı efor sarf ettik. Мы приложили много усилий, чтобы тут было хорошо. Смотри.
Burayı kim düzenlemişse ya aptal ya da çok tembelmiş ya da her ikisi de. Тот кто оборудовал это место должен быть тупым или ленивым или то и то.
Erin, burayı sevdin ama şu anda cins bir adam bizi izliyor. Эрин, тебе здесь нравится, но на нас смотрит какой-то псих.
Sen ta San Francisco'dan buldun burayı ve hiçbir şeyden anladığın da söylenemez. Ты вон добралась сюда из Сан-Франциско, а ничего ведь не умеешь.
Git sen. Git, burayı ben hallederim. Иди, давай, я разберусь тут.
Jor-el yaşam olduğu bilinen galaksideki suçlularını alıkoymak için burayı inşa etti. Джор-Эл создал это место для удержания преступников из известных населенных галактик.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Burayı o kadar korkunç o kadar çılgın bir yere çevirmeliyiz ki Cadılar Bayramı kavramı kökten değişsin. Сюда нужно что-то настолько пугающее, настолько безумное, что это перевернуло бы представление о Хеллоуине.
Ben de burayı elektronik alet geri dönüşüm merkezi sanıyordum. А я-то думала, тут центр утилизации электронных устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!