Примеры употребления "спуститься и" в русском

<>
Не хватает пространства, чтобы спуститься и вытащить их. Aşağıya inip onları yukarı taşımak için yeterli alan yok.
Я хотел спуститься и посмотреть. Aşağı inip seninle konuşmak istiyordum.
Не попросишь её спуститься и поговорить с нами? Bizim için aşağı inmesini ister misin rica etsem?
Пап, нам надо спуститься и глянуть. Baba, oraya inip bir bakmamız gerek.
Мне спуститься и сказать им? Aşağıya inip de söyleyeyim mi?
Я подумал спуститься и немного выпить. Aşağı inip bir içki içeyim dedim.
Инспектор, а мы можем спуститься и посмотреть? Müfettiş, aşağı inip bir göz atamaz mıyız?
Это не сработает. Все спуститься не успеют. Herkesi aşağı indirmeye yetecek kadar vaktimiz yok.
Лучше бы ему спуститься. Aşağı inse iyi olur.
Нужно спуститься в подземелье, поприветствовать его. Zindana gidip, onu neşelendirsek iyi olur.
Я попросил Броди спуститься сюда, помочь перевести эти консоли. Az önce Brody'yi, gelip kontrolleri tercüme etsin diye çağırdım.
Мать, можешь спуститься вниз на секунду? Anne, bir dakikalığına aşağıya gelebilir misin?
Я как раз собиралась спуститься вниз, пообедать. Ben de akşam yemeği için aşağı inmek üzereydim.
Ты должна спуститься, дорогая. Aşağı inmek zorundasın, tatlım.
Попроси доктора Феррейро спуститься к нам. Doktor Ferreiro'ya söyle, aşağı gelsin.
Ладно, можете спуститься с Олимпа. Tamam artık Olympus Dağından in aşağı.
Джин, дорогая, ты можешь спуститься? Jean, aşağı gelebilir misin, hayatım?
Вы что, попросили её спуститься? Sen mi ona buraya gelmesini söyledin?
Тебе лучше спуститься, Фриц. Aşağı insen iyi olur Fritz.
Вы просили меня спуститься? Beni aşağıya mı çağırdınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!