Примеры употребления "Aşağıya inip" в турецком

<>
Aşağıya inip biraz yiyecek ve medeniyete ulaşmak için yardım alalım. Осталось только спуститься, взять еды и попросить нам помочь.
Aşağıya inip onları yukarı taşımak için yeterli alan yok. Не хватает пространства, чтобы спуститься и вытащить их.
Bayan Judd. Aşağıya inip patronunuza yardım etsek iyi olur. Мисс Джадд, вам лучше спуститься к вашему боссу.
Sonra ben de aşağıya inip anneme söyledim. И я спустилась, чтобы сказать маме.
Pek ala, aşağıya inip temizliğe başlayabiliriz. Ладно, а мы пойдем пока вниз.
Aşağıya inelim ve sakinleşelim. Спустимся вниз и успокоимся.
Herkes aşağı inip, eve gitsin. Всем спуститься вниз, идите домой.
Ben de bağlıyorum ayakkabı bağlarımı İniyorum aşağıya kahve koymaya... Я надеваю ботинки спускаюсь вниз и ставлю варить кофе.
Hadi aşağı inip Dagur'un neyin peşinde olduğunu görelim. Спустимся туда и посмотрим, что построил Дагур.
Merdivenden aşağıya doğru inin... Идите вниз по лестнице...
Kendin de oraya inip bakabilirsin. Вы могли бы спуститься туда.
Evet, ben onu aşağıya getireyim. Да, сейчас попрошу ее спуститься.
Baba, oraya inip bir bakmamız gerek. Пап, нам надо спуститься и глянуть.
Hayır, Çalıştır düğmesine basıp oradan kaçtıklarından beri, aşağıya kimse gitmedi. Никто не приходил сюда с тех пор, как нажали первую кнопку.
Herkes izleme odasına inip, Bay Foley'in kopmuş kolunun dikilmesini izlesin. Знаете что? Сходите посмотреть и проверить пришитую руку Мр. Фоули.
Hadi onu aşağıya indirelim. Давайте отнесём её вниз.
İstersem lobi'ye inip gazetemi alıp ense yaparım ama sen yine de bana maaşımı ödemek zorundasın. Я могу спуститься в холл и продавать газеты, но ты по-прежнему будешь мне платить.
Silahlar aşağıya, eller yukarıya. Пушки вниз, руки вверх.
Aşağı inip onu karşılasam iyi olur. Лучше я спущусь и встречу его.
Soldan sağa ve birazcık aşağıya. Слева направо, немного вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!