Примеры употребления "собирался отдать" в русском

<>
Всё собирался отдать её тебе. Ben de sana getirecektim zaten.
Я только собирался отдать Эбби образец на анализ. Ben de Abby'nin analiz etmesi için örnek alıyordum.
Я собирался отдать ему транспортную компанию! Ona o kahrolası nakliye şirketini verecektim!
Можешь отдать в чистку? Bunu temizlemeye verir misin?
И собирался сделать это снова. Ve bu işi tekrar yapacaktı.
Вот ты правда думаешь, что отдать Артуру кинжал это лучший способ помочь Эмме? Arthur'a hançeri vermek, gerçekten de Emma'ya yardım etmenin en iyi yolu mu sizce?
Я как раз собирался вкусить. Ben de tam meth çekecektim.
Они могут отдать тебе коробку обратно. Onlar da sana geri paket verecek.
Я собирался заказать ещё одну. Bir tane daha sipariş edecektim.
Повторяю, отдать ему телефон - рискованно. Ben hâlâ telefonunu geri vermek riskliydi diyorum.
Как раз собирался их поискать. Ben de tam ona bakacaktım.
Хочу отдать тебе остаток жизни. Sana hayatımın kalanını vermek istiyorum.
Да. Я только собирался отправить бумаги. Evet, evrakları hazırlıyordum ben de.
И я еду убеждать их отдать ее... Onları kemiği bize vermeye ikna etmeye çalışacağım.
Я собирался ее починить. Kapıyı tamir ettirmeyi düşünüyordum.
Они идут за ней, нам нужно срочно отдать её им. Onun için geliyorlar. O yüzden onu hemen onlara teslim etmemiz gerek.
Господин Парк как раз собирался уходить. Hayır, Mr. Park'da zaten gidiyordu.
Мы должны отдать им все. Onlara her şeyi vermemiz gerek.
Я не собирался, но сделал. Niyetim bu değildi ama ben yaptım.
Проще тебе сразу отдать мне свои деньги. Direk paranı bana vermen daha kolay olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!