Примеры употребления "de tam" в турецком

<>
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Ben de tam favori paltomla gezintiye çıkmıştım. Решил немного прогуляться в своей любимой шубе.
Çocuklar, ben de tam Howard'a onunla özel olarak konuşmak istediğinizi söylüyordum. Мальчики, я сказала Ховарду, что вы хотите с ним поговорить.
Sen tam buradayken ben de tam şurada oturup seni izliyordum. Я смотрела тебя там, пока ты был прямо там.
Biz de tam, iyi bir evliliğin sırrının "güven" olduğunu söylüyorduk. Мы только что им говорили, что ключ к хорошему браку это доверие.
Şey, ben de tam kapuçino yapacaktım. Эй, а я собираюсь сделать капучино.
Dediğim gibi, biz de tam gidiyorduk. Как я сказал, мы уже уходим.
Ben de tam kavga arıyordum. Я как раз искала драку.
Ah. Ben de tam çıkıyordum. А. Я как раз ухожу.
Aslında varya, belki de tam mesai çalışmaya başlamalısın. Знаешь, можешь уже оформить себя на полную ставку.
Ben de tam mastürbasyon yapıyordum. Я тут как раз мастурбировала.
Ben de tam Karen'in en sevdiği atıştırmaları yapmıştım. Я как раз заканчиваю готовить любимую закуску Карен.
Evet, çıkıyordum ben de tam. Привет. Да, я просто уходил.
Ziyaretiniz de tam vaktinde gerçekleşti. И ваш визит весьма кстати.
Evet. Ben de tam, koca ayağımı ondan büyük ağzıma nasıl sokarım onu göstermeye çalışıyordum. Я пытался продемонстрировать как я могу засунуть свою большую ногу в мой ещё больший рот.
Ben de tam çıkmaya hazırlanıyordum. Я как раз собирался уходить.
Ben de tam nerede olduğunu merak etmeye başlamıştım. Я уж подумал, не пропала ли ты.
Ben de tam komik bir hikaye anlatıyordum. Привет, я тут смешной случай рассказываю.
Ben de tam Londra'daki kardeşim Jane'e mektup yazıyordum. Я всего лишь писала письмо Джейн в Лондон.
Biz de tam kocam hakkında konuşuyorduk. Мы только что обсуждали моего мужа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!