Примеры употребления "скажите мне" в русском

<>
Если проголодаетесь, скажите мне. Aç olduğun zaman söyle yeter.
Просто скажите мне, доктор, есть ли возможность изъять этот ген? Doktor, bu geni ortadan kaldırmak için yapabileceğiniz bir şey yok mu?
Пожалуйста, скажите мне, что мы не туда свернули. Burası mı? - Lütfen bana ters yola girdiğini söyle.
Ну тогда скажите мне: Peki öyleyse bana söyleyin:
Пожалуйста, скажите мне, что он не будет летать по-кругу с криками "Ой-ой-ой". Lütfen bana onun etrafta uçup "oy, oy, oy". diye bağıracağını söyleme.
Скажите мне где Тереза Рубель? Theresa Rubel'in nerede olduğunu söyleyeceksin.
Просто скажите мне где найти вирус. Bana virüsü nerede bulabileceğimi söylersen,..
Окей, девочки, скажите мне каждая свое любимое телешоу и сладость. Pekâlâ hanımlar, bana en sevdiğiniz televizyon dizisini ve tatlıyı söyler misiniz?
Скажите мне, что это не ложная тревога. Bana bunun başka bir yanlış alarm olmadığını söyleyin.
Так вот, скажите мне, доктор Сноу, слишком ли я обеспокоен или нет? Şimdi söyle bakalım Dr. Snow, fazla mı paranoya davranıyorum yoksa yeterince paranoya değil miyim?
Скажите мне, что он мутант, человеческий гибрид. Bana onun bir mutant / insan melezi olduğunu söyle.
Скажите мне кое-что, мистер Эскобар. Size bir şey soracağım Bay Escobar.
Скажите мне, когда Кэмерон разрешит отрезать череп пациентке. Cameron hastanın kafatasını açmana izin verdiğinde bana haber ver.
Детектив, скажите мне, когда соберётесь её допрашивать. Onu sorgularken eğer yardım isterseniz haber verin, Dedektif.
Как с парнем, чьи хлопья вы едите по утрам. И скажите мне, что делать. Arkadaşın olarak konuş, sabahları beraber tahıl gevreği yediğin biri olarak ve bana ne yapacağımı söyle.
Скажите мне, мистер Рамси. Söyleyin bana, Bay Ramse.
Заканчивайте уже и скажите мне код от прохода в шахту! Kesin şunu ve bana madene ulaşmam için gereken kodu verin.
Скажите мне, Герти, где Марлен брала деньги, чтобы покупать эти вещи? Söyle bana, Gertie, Marlene bu şeyleri satın almak için parayı nasıl buluyordu?
Или скажите мне, чего хотите. Ya da bana ne istediğinizi söyleyin.
Бетси, скажите мне правду. Betsy, bana gerçeği söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!