Примеры употребления "söyle bakalım" в турецком

<>
boşanmış olsa da umurumda olmaz, söyle bakalım! Даже, если она разведена, расскажи мне.
Şimdi söyle bakalım, Psikiyatr ile ilgili Rita'dan sakladığın ne? Ладно, и что ты скрываешь от Риты про Э-Мо?
Söyle bakalım, Jay ve sen ne zamandır evlisiniz? Итак, как долго вы с Джеем были женаты?
Tamam, haydi söyle bakalım, neredeler? Ну, пожиратель пуговиц, где они?
Ne gördüğünü söyle bakalım. Скажи, что видишь.
Şimdi kimsin söyle bakalım! Ладно, кто вы?
Söyle bakalım! Taliban döneminde kızlar yıl boyunca okula gidemediler. Мы пять лет находились под игом талибан, не учились.
kuralını söyle bakalım? Какое третье правило?
Söyle bakalım. Günüm kötüleşmeye devam edecek mi? Скажи, мои дела пойдут ещё хуже?
Söyle bakalım kimi yapardın, Roy? С кем бы ты, Рой?
Söyle bakalım, ne için buradasın? Может, скажешь, зачем пришёл?
Ee, söyle bakalım, toz çuvalı? Ну так как, старый мешок пыли?
Ne yaptın söyle bakalım onlara para mı ödedin, dosyanı silmeleri için sistemi mi hackledin? Так что же ты сделал, заплатил, чтобы взломать систему и удалить твое дело?
Söyle bakalım, Stevecik, muayenen nasıl gitti? Итак, Стив, как прошел твой осмотр?
Hailey, söyle bakalım. Bu şakayı biliyor musun? "Obuacının nasıl milyon doları olur?" Так, Хейли, скажите, вы слышали шутку о том, как гобоисту заработать миллион?
Söyle bakalım ablan nasıI? Как там твоя сестра?
Söyle bakalım, o vaziyette nasıl becermiş de arabayı sürebilmiş ve yolda kalabilmiş? Как можно проехать такое расстояние и не вылететь с дороги в его-то состоянии?
Tamam, söyle bakalım ne aşamadasınız? Итак, на каком вы этапе?
Sefil ve ayyaş kardeşime ne oldu söyle bakalım? Что ты сделал с моим несчастным полупьяным братом?
Şimdi söyle bakalım, en sert kimmiş? И кто теперь круче всех, эй?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!